每个星期,收到他的指示在psalmody ,是卡特里娜
凡抽穗,女儿和唯一的孩子大量荷兰
农民。她是一个蓬勃发展的姑娘新鲜18 ;丰满作为
鹧鸪;成熟和熔化和十分庄严作为她的一个
父亲的桃子,和普遍著名,而不仅仅是她的
美丽,但她的巨大期望。她withal一点的
卖弄风情,因为可能被看作甚至在她的衣服,这是一个
混合物的古代和现代的时装,作为最适合的
她的魅力。她穿的首饰纯黄金,而她
大曾祖母带来了从萨尔坝;的
诱人的老stomacher时间, withal 1挑衅
短衬裙,以显示漂亮的脚和踝关节的
国轮。
Among the musical disciples who assembled, one evening in
each week, to receive his instructions in psalmody, was Katrina
Van Tassel, the daughter and only child of a substantial Dutch
farmer. She was a booming lass of fresh eighteen; plump as a
partridge; ripe and melting and rosy-cheeked as one of her
father's peaches, and universally famed, not merely for her
beauty, but her vast expectations. She was withal a little of a
coquette, as might be perceived even in her dress, which was a
mixture of ancient and modern fashions, as most suited to set of
her charms. She wore the ornaments of pure yellow gold, which her
great-great-grandmother had brought over from Saar dam; the
tempting stomacher of the olden time, and withal a provokingly
short petticoat, to display the prettiest foot and ankle in the
country round.
