他接着又说: “这
发送男子进入太空的几个月和几年里,而不是减轻
紧张局势。你还记得如何wowsers尖叫? -改善
我的机会,因为志愿人员稀少。阿半乳糖不得不
尊敬的,最好是处女(他们喜欢训练他们从
从头开始) ,高于平均水平的精神,稳定情绪。但是
大多数志愿者岁妓女,或神经症谁将裂纹
最多十天地球外。所以我没有必要期待;如果接受
我,他们会解决我的降压牙齿,把我的头发波,教
我要步行和舞蹈,以及如何听一名男子pleasingly ,和
一切-加上培训的主要职责。他们
甚至利用整容手术,如果这将有助于-没有太
好为我们的学生。
He went on: "It was when they first admitted you can't
send men into space for months and years and not relieve the
tension. You remember how the wowsers screamed? - that improved
my chance, since volunteers were scarce. A gal had to be
respectable, preferably virgin (they liked to train them from
scratch), above average mentally, and stable emotionally. But
most volunteers were old hookers, or neurotics who would crack
up ten days off Earth. So I didn't need looks; if they accepted
me, they would fix my buck teeth, put a wave in my hair, teach
me to walk and dance and how to listen to a man pleasingly, and
everything else - plus training for the prime duties. They
would even use plastic surgery if it would help - nothing too
good for our Boys.
"Best yet, they made sure you didn't get pregnant
during your enlistment - and you were almost certain to marry
at the end of your hitch. Same way today, A. N. G. E. L. S.
marry spacers - they talk the language.
"When I was eighteen I was placed as a `mother's
helper'. This family simply wanted a cheap servant, but I
didn't mind as I couldn't enlist till I was twenty-one. I did
housework and went to night school - pretending to continue my
high school typing and shorthand but going to a charm class
instead, to better my chances for enlistment.
“最佳,但他们确信你没有怀孕
在你入伍-和你几乎肯定会结婚
结束时,您顺利。今天同样的方式,答:北南湾桑代
结婚间隔-他们交谈的语言。
“当我18我是把它作为一个`母亲的
助手。这个家庭只是想便宜的仆人,但我
不介意我不能争取到,我01年。我没有
家务和去夜校-假装继续我的
高中打字和速记但去魅力一流
相反,我的机会,以便更好地为入伍。
