超自然的故事,这些部分,无疑是由于
附近的睡谷。有一个蔓延的非常空气
这炸毁从闹鬼的地区,它提出了呼吸
大气中的梦想和幻想感染所有的土地。几个
该睡谷人出席范流苏的,并
通常,人的收费及其野生和美妙的传说。许多
令人沮丧的故事讲述了葬礼火车,和哀悼呼声
和wailings听到和看到的伟大的树
不幸的主要安德烈被带到,并站在
邻里。有人提到了还女人白色,
这困扰着黑暗河谷在乌鸦岩石,并常常听到
尖叫的冬夜风暴面前,在那里有灭亡
雪。行政部分的故事,然而,打开后,
最喜爱的幽灵睡谷,无头骑士,谁曾
已经多次听到晚,巡逻的国家,以及它
有人说,他的马栓每晚的坟墓中
墓地。
The immediate cause, however, of the prevalence of
supernatural stories in these parts, was doubtless owing to the
vicinity of Sleepy Hollow. There was a contagion in the very air
that blew from that haunted region; it breathed forth an
atmosphere of dreams and fancies infecting all the land. Several
of the Sleepy Hollow people were present at Van Tassel's, and, as
usual, were doling out their wild and wonderful legends. Many
dismal tales were told about funeral trains, and mourning cries
and wailings heard and seen about the great tree where the
unfortunate Major Andre was taken, and which stood in the
neighborhood. Some mention was made also of the woman in white,
that haunted the dark glen at Raven Rock, and was often heard to
shriek on winter nights before a storm, having perished there in
the snow. The chief part of the stories, however, turned upon the
favorite spectre of Sleepy Hollow, the Headless Horseman, who had
been heard several times of late, patrolling the country; and, it
was said, tethered his horse nightly among the graves in the
churchyard.
